قیود نشانگر احتمالات Distancing


نویسنده: American-English File
مترجم: رؤیا کریمی جنابی


Seem/ Appear

1.    It seems/ appears (that) there is a direct relationship between your position in the family and your personality.
The new manager seems/ appears to be very friendly.
Excuse me. There seems to be a mistake with the bill.

2.    It would seem/ appear (that) Mr. Hill had been using the company's assets to pay off his private debts.


1.    اغلب برای دادن اطلاعات بدون آگاهی از قطعیت آن‌ها، از seem و appear استفاده می‌کنیم و به این وسیله از قطعیت دوری کرده و احتمال و گمان خود را بیان می‌کنیم. برای نشان دادن آن این ساختار را به کار می‌بریم:

It seems/ appear+ that+ clause, or subject+ seem/ appear+ infinitive.

2.    حتی با استفاده از would seem/ appear+ that+ clause، از قطعیت دورتر می‌شویم و عدم اطمینان بیشتری را نشان می‌دهیم که از it seems/ appear هم رسمی‌تر است.


The passive with verbs of saying and reporting

1.    It is said that using a washing machine saves people on average 47 minutes a day.
It has been announced by a White House spokesman that the President has been taken to the hospital.

2.    The company director is expected to resign in the next few days.
The missing couple is understood to have been living in Panama for the last five years.

3.    There are thought to be over a thousand species in danger of extinction.


یکی دیگر از راه‌های نشان دادن عدم قطعیت، خصوصاً در نوشتار رسمی، استفاده از فرم مجهول افعالی مثل .say, think, etc است. می‌توانیم از موارد زیر استفاده کنیم:

1.    It+ passive verb+ that+ clause

•    افعالی که معمولاً با این الگو به کار می‌روند عبارتند از:

agree, announce, believe, expect, hope, report, say, suggest, think, and understand.

2.    Subject+ passive verb+ to+ infinitive

•    افعالی که معمولاً با این الگو به کار می‌روند عبارتند از:

Believe, expect, report, say, think, and understand.

3.    می‌توان از این الگو هم استفاده کرد:

There+ passive verb+ to+ infinitive

جملات زیر را با هم مقایسه کنید:

It is said that there are more than five million people living in poverty in this country.
There are said to be more than five million people living in poverty in this country.


Other distancing expressions: apparently, according to, may/ might

1.    Apparently, Maurice and Yvette have separated.

2.    According to new research, the idea that we have to drink two liters of water a day is a myth.

3.    Dinosaurs may have died out due to extremely rapid climate change.
There are rumors that the band, which broke up in the late 80s, might be planning to get back together and record a new album.


1.    می‌توانیم از apparently (معمولاً هم در ابتدا و هم در انتهای یک عبارت قرار می‌گیرد) زمانی استفاده کنیم که چیزی را شنیده یا خوانده‌ایم، اما ممکن است واقعیت نداشته باشد و از آن بیشتر در گفتگوهای رسمی استفاده می‌شود.

2.    می‌توانیم برای مشخص کردن این که اطلاعات از کجا آمده است از according to استفاده کنیم. همچنین آن را برای نسبت دادن عقاید به شخص دیگری غیر از خودمان استفاده می‌کنیم:

NOT according to me…

3.    با استفاده از may/ might احتمال چیزی را بیان می‌کنیم اما لزوماً این احتمال صحت ندارد.


ترجمه شده از 5 American-English File Student Book

نویسنده: American-English File

مترجم: رؤیا کریمی جنابی

امتیاز: 20.17 از 6 رای

آموزشگاه زبان خزائلی مدرسه زبان خزائلی :تهیه شده

We hope this article has been helpful

Would you like to rate this article?